Dzień dobry we Wrocławiu | odcinek 120

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
Zapraszamy do oglądania nowego 120. odcinka programu "Dzień dobry we Wrocławiu".

Вітаємо! Це програма Доброго ранку у Вроцлаві. Мене звати Марія Кобицька і сьогодні я вам розкажу про одну з найбільших транспортних інвестицій в історії Вроцлава, новий дитячий садок на проспекті Галлера та нове сполучення між Вроцлавом, Сицовом і Олешніцею. Запрошую до перегляду!

Witamy! To jest program Dzień dobry we Wrocławiu. Nazywam się Maria Kobytska i dziś opowiem o jednej z największych inwestycji komunikacyjnych w historii Wrocławia, nowym przedszkolu przy alei Hallera i nowym połączeniu z Wrocławia do Sycowa i Oleśnicy.. Zapraszam do oglądania!

OTWARCIE NOWEJ LINII TRAMWAJOWO-AUTOBUSOWEJ WE WROCŁAWIU.

Відкриття нової трамвайно-автобусної лініі . Це одна з найбільших транспортних інвестицій в історії Вроцлава. Вона дозволить трамваям та автобусам курсувати від площі Львівських Орлят до Нового Двору

Otwarcie nowej linii tramwajowej i autobusowej. To jedna z największych inwestycji komunikacyjnych w historii Wrocławia. Dzięki niej tramwaje i autobusy będą kursować z placu Orląt Lwowskich do Nowego Dworu.

3 вересня – дуже важливий день практично для всього Вроцлава. Цього дня стартує новий автобусний і трамвайний маршрут, і вся комунікація у Вроцлаві зміниться.

3 września – bardzo ważny dzień właściwie dla całego Wrocławia. Tego dnia wystartuje nowa trasa autobusowo-tramwajowa i cała komunikacja we Wrocławiu się  zmieni.

Te dwie nowe linie, które będą jeździć na TAT, 13 i 23 prowokują zmiany też w innej przestrzeni miasta, więc ponieważ trzecie września to jest moment nie tylko uruchomienia TAT-u, ale także zamknięcia remontu na ulicy Legnickiej i uruchomienia nowej siatki połączeń we Wrocławiu – mówi Tomasz Sikora, Urząd Miejski we Wrocławiu

Два нові трамваї, які будуть курсувати на трамвайно-автобусній лінії, 13 і 23, також провокують зміни в інших районах міста, тому що третє вересня – це момент не тільки запуску TAT, але також закінчення ремонту на вулиці Легницькій та запуску нової мережі сполучень у Вроцлаві, – говорить Томаш Сікора, міське управління м. Вроцлав.

Linią 13 dojdziemy do stadionu Olimpijskiego przez północną część centrum Wrocławia, czyli przez płac Bema, Dominikański i dalej w kierunku stadionu Olimpijskiego . Natomiast, linią 23 także na północ na Kowale, ale ona objedzie centrum od południa, czyli nią, na przykład, dojedziemy do Dworca Głównego, więc z Nowego Dworu do Dworca Głównego i dalej w kierunku Kowale – mówi Tomasz Sikora, Urząd Miejski we Wrocławiu

– Лінія 13 доставить нас до Олімпійського стадіону через північну частину центру міста, тобто через площу Бема та Домініканську і далі до Олімпійського стадіону. З іншого боку, лінія 23 також прямує на північ до Ковале, але вона об’їжджає центр з півдня, тому, наприклад, вона відвезе вас з Нового Двору до Залізничного вокзалу і далі в напрямку Ковале, – говорить Томаш Сікора, міське управління м. Вроцлав

Загалом цим маршрутом проходитимуть 12 різних автобусних ліній та 2 трамвайні. Тести і перевірки на новозбудованих ділянках тривають і триватимуть навіть після відкриття маршруту.

Przez TAT będzie łącznie jechało 12 różnych linii autobusowych i 2 tramwajowe. Testy i sprawdzenia na nowo wybudowanych odcinkach trwają i będą kontynuowane nawet po otwarciu trasy.

Generalnie, te testy, rzeczywiście, nawet w czasie weekendu są prowadzone, bo to nie chodzi tylko o to, żeby tramwaj przejechał, tramwaje wspinają się na wiadukt i zjeżdżają z niego. Autobusy, jak wiadomo, już po TAT kursują. Natomiast w ubiegłym tygodniu sprawdziliśmy, że tramwaje bez problemu dojeżdżają na pętlę, zawracają na pętli. Tramwaj przejechał, to co najważniejsze jest załatwione, natomiast tam dalej trwa plac budowy i przez te kilka dni, do 3 września, te poprawki będą trwały. Co więcej, po 3 września one także będą, ale komunikacja będzie funkcjonować – mówi Tomasz Sikora, Urząd Miejski we Wrocławiu

Взагалі, ці тести, дійсно, навіть у вихідні проводяться, тому що це не просто питання проїзду трамвая, трамваї піднімаються і спускаються з моста. Автобуси, як ви знаєте, вже курсують цією ділянкою. З іншого боку, минулого тижня ми перевірили, що трамваї без проблем доїжджають до петлі, і розвертаються ній. Трамвай пройшов, про найнеобхідніше подбали. З іншого боку, там триває будівельний майданчик, і ці кілька днів, до 3 вересня, роботи триватимуть. Більше того, після 3 вересня вони також триватимуть, але комунікація буде функціонувати. – говорить Томаш Сікора, міське управління м. Вроцлав

Вартість такої інвестиції становить 330 мільйонів злотих, більша частина з яких – європейські гроші, тож саме завдяки коштам ЄС такі інвестиції у Вроцлаві є можливими.

Koszt takiej inwestycji to 330 mln zł, z czego większość to pieniądze europejskie, więc to dzięki funduszom unijnym takie inwestycje we Wrocławiu są możliwe.

To nie jest pierwsza tak duża inwestycja oddawana w tym roku. Dodam, że TAT to jest druga pod względem wielkości, od wojny, od 45 roku, inwestycja tramwajowa we Wrocławiu. Od 20 lat nie było tak poważnych zmiany w przebiegu linii tramwajowych i autobusowych we Wrocławiu, więc najpierw musimy się przyzwyczaić do tego jak będzie funkcjonowała ta komunikacja miejska przez te najbliższy czas, przez najbliższe kilka miesięcy. Natomiast, myślę że do wiosny przyszłego roku, żadnych dodatkowych zmian wprowadzać nie będziemy – mówi Tomasz Sikora, Urząd Miejski we Wrocławiu

Це не перша така велика інвестиція, передана цього року. Додам, що ця трамвайно-автобусна лінія є другою за величиною інвестицією в трамвайне господарство Вроцлава з часів війни, з 45-го року. Минуло 20 років, відколи у Вроцлаві не було таких великих змін на трамвайних та автобусних лініях, тому спочатку нам потрібно звикнути до того, як цей громадський транспорт буде функціонувати протягом наступних кількох місяців. Але я не думаю, що ми будемо впроваджувати якісь додаткові зміни до весни наступного року, – говорить Томаш Сікора, міське управління м. Вроцлав.

NOWE PRZEDSZKOLE PRZY ALEI HALLERA GOTOWE. W WAKACJE REMONTOWANO WROCŁAWSKIE PLACÓWKI.

Літні канікули поволі добігають кінця, а це означає, що наймолодші мешканці Вроцлава повернуться до ясел, дитячих садків та шкіл. За цей час місто провело ремонтні роботи в цих установах, на які було витрачено 21 мільйон злотих.


Wakacje powoli dobiegają końca, a to oznacza, że najmłodsi mieszkańcy Wrocławia będą wracać do żłobków, przedszkoli i szkół. W tym czasie miasto prowadziło remonty w tych placówkach, na które wydało łączną kwotę 21 mln złotych.

W tym roku prace remontowe realizowane są w 60 szkołach i przedszkolach oraz 18 żłobkach. Większość tych prac już się zakończyła lub kończy, ale część będzie realizowana w kolejnych miesiącach. Jeżeli chodzi o remonty, to w każdej placówce zakres tych prac budowlanych był inny, ale generalnie były to remonty i przebudowy bloków żywieniowych, boisk, wymiana okien i drzwi, oraz instalacji. Głównie też w szkołach ponadpodstawowych przygotowywane były pomieszczenia, które dotąd nie były pomieszczeniami edukacyjnymi. Sale lekcyjne były malowane, odświeżane i przygotowywane na przyjęcie półtora rocznika – mówi Monika Dubec, biuro prasowe Urzędu Miejskiego we Wrocławiu.

– Цього року ремонтні роботи проводяться в 60 школах і дитячих садках та 18 яслах. Більшість з цих робіт вже закінчилися або завершуються, а деякі будуть проведені в найближчі місяці. Що стосується ремонтів, то обсяг цих будівельних робіт у кожному закладі був різним, але загалом це були ремонти та реконструкції харчоблоків, ігрових майданчиків, заміна вікон та дверей, а також інсталяції. Переважно в середніх школах також були підготовлені приміщення, які раніше не були навчальними кабінетами. Класні кімнати були пофарбовані, оновлені та підготовлені для прийняття дітей, –  говорить Моніка Дубец, прес-служба мерії Вроцлава.

Окрім ремонтних робіт, велося також будівництво. Зокрема, було введено в експлуатацію комплекс школи та дитячого садка на вулиці Асфальтовій. Об’єкт, разом з реконструкцією доріг вул. Асфальтова та Лютославського, коштував близько 70 мільйонів злотих. Це було співфінансовано з фондів ЄС.

Poza remontami trwały także budowy. Do użytku został oddany między innymi Zespół Szkolno-Przedszkolny przy ul. Asfaltowej. Placówka wraz z przebudową drogi Asfaltowej i Lutosławskiego to koszt około 70 milionów złotych. Dofinansowana ze środków unijnych. 

Oprócz remontów, od września otwieramy nowe placówki: Zespół Szkolno – Przedszkolny przy ul. Asfaltowej. Ta placówka będzie docelowo dla 1200 uczniów z Wojszyc i Jagodna. Będzie to w pełni nowoczesna i komfortowa placówka – mówi Monika Dubec, biuro prasowe Urzędu Miejskiego we Wrocławiu.

– Крім ремонтів, з вересня відкриваються нові об’єкти: Комплекс школи та дитячого садка на вулиці Асфальтній. У цьому закладі з часом зможуть навчатися 1 200 учнів з Войшиць та Яґодно. Це буде повністю сучасний і комфортний заклад, – каже Моніка Дубец, прес-служба мерії Вроцлава.

На проспекті Галлера побудували дитячий садок менш ніж за 16 мільйонів злотих

Przy Alei Hallera powstało przedszkole za niecałe 16 milionów złotych.

Jesteśmy na osiedlu Gajowice, na terenie przedszkola nr 141, a za moimi plecami widać nowoczesny budynek tego przedszkola, który zastąpił stary ponad czterdziestoletni wysłużony obiekt. Tak naprawdę, już na etapie przygotowania te wszystkie analizy pokazywały, że tego budynku nie opłaca się remontować, trzeba go zburzyć i zbudować nowy obiekt. Postanowiliśmy wykorzystać tę szansę i dzięki temu rozbudowaliśmy tę placówkę ze 150 miejsc do 200 – mówi Tomasz Jankowski, Zarząd Inwestycji Miejskich we Wrocławiu. 

Ми перебуваємо в районі Гайовіце, на місці дитячого садка № 141, і за моєю спиною ви бачите сучасну будівлю цього дитячого садка, яка прийшла на зміну старій будівлі, якій було більше сорока років і яка була практично зруйнована. Насправді, вже на підготовчому етапі всі аналізи показали, що реконструювати будівлю не варто, її потрібно знести і побудувати нову будівлю. Ми вирішили скористатися цією можливістю і в результаті розширили приміщення зі 150 до 200 місць, – розповідає Томаш Янковський, Вроцлавська муніципальна інвестиційна рада.

Будівництво дитячого садка тривало більше року. Дошкільнята матимуть два ігрові майданчики та сенсорну доріжку.

Budowa przedszkola trwała ponad rok. Przedszkolaki będą miały do dyspozycji dwa place zabaw i ścieżkę sensoryczną. 

Budynek dwukondygnacyjny i jest wyposażony w 8 sal, gdzie dzieci będą uczęszczały na zajęcia. Dodatkowo powstało tutaj nowoczesne zaplecze kuchenne, jest własna stołówka, też są nowoczesne sanitariaty, magazynki i gabinety dla personelu. Ale to, co ważne, cały budynek też jest ekologiczny, na jego dachu znajdziemy instalację fotowoltaiczną, jest też zielony dach, jedną ze ścian będą pokrywały pnącza – mówi Tomasz Jankowski, Вроцлавське муніципальне інвестиційне управління.

Будівля має два поверхи та обладнана вісьмома класними кімнатами, де діти відвідуватимуть заняття. Крім того, тут є сучасна кухня, власна їдальня, сучасні санітарні приміщення, комори та кабінети для персоналу. Але що важливо, вся будівля є також екологічною, на її даху буде встановлена фотоелектрична установка, є також зелений дах, одна зі стін буде вкрита ліанами, – розповідає Томаш Янковський, Вроцлавське муніципальне інвестиційне управління.

KOLEJOWE POŁĄCZENIE AUTOBUSOWE Z WROCŁAWIA DO OLEŚNICY I SYCOWA

Вже у вересні нове транспортне сполучення з Вроцлава до Олесници і Сицов. Послугою можна скористатись до грудня 2023 року.

Nowe połączenie komunikacyjne z Wrocławia do Oleśnicy i Sycowa zostanie uruchomione we wrześniu. Usługa będzie dostępna do grudnia 2023 roku.

Tam, gdzie nie ma jeszcze zrewitalizowanych linii kolejowych, chcemy, żeby Dolnoślązacy przyzwyczaili się, że takie połączenia będą realizowane. Stąd też pomysł na to, żeby uruchomić swoistą kolej na kołach, czyli w ramach jednego biletu kolejowego, w ramach jednego kursu, pasażerowie jadą tam, gdzie tych linii zrewitalizowanych nie ma. Autobusem przesiadają się do pociągów i kontynuują dalej swoją podróż – mówi Cezary Przybylski, marszałek województw dolnośląskiego.

Там, де ще немає відновлених залізничних ліній, ми хочемо, щоб мешканці Нижньої Сілезії звикли до думки, що такі сполучення будуть створені. Звідси виникла ідея запустити своєрідну залізницю на колесах, тобто з єдиним квитком на поїзд пасажири подорожують туди, де немає відновлених ліній. З автобуса вони пересідають на потяг і продовжують свою подорож, – каже Цезарій Пшибильський, маршалок Нижньосілезького воєводства.

У будні дні буде 7 пар сполучень, а у вихідні – 5.

W dni robocze będzie uruchomionych 7 par połączeń, a w weekendy – 5.

– W ramach tego połączenia będziemy łączyć autobusem miejscowości między Sycowem a Oleśnicą, odtwarzając dawne przystanki kolejowe na tej trasie, wykorzystując przebieg drogi krajowej numer 8, czyli do Sycowa przez miejscowości Stradomia, Poniatowice, Cieśle do Oleśnicy i Oleśnicy Rataje – mówi Tymoteusz Myrda, członek zarządu województw dolnośląskiego.

– В рамках цього сполучення ми з’єднаємо міста між Сицовом та Олесницею автобусним сполученням, відтворивши колишні залізничні зупинки на цьому маршруті, використовуючи маршрут національної дороги № 8, тобто з Сицова через Страдомію, Понятовіце, Чешле до Олесниці та Олесниці Ратайської, – каже Тимотеуш Мирда, член правління Нижньосілезького воєводства.

– To jest realna walka z wykluczeniem komunikacyjnym. To jest też walka z korkami na drodze. Te autobusy mają też przekonać i przygotować mieszkańców Sycowa, gminy Oleśnica i Oleśnicy i tych, którzy będą z tego korzystać do tego, że transport zbiorowy jest wygodny, bezpieczy – mówi Krzysztof Maj, członek zarządu województw dolnośląskiego.

Це справжня боротьба з транспортною ізоляцією. Це також боротьба проти заторів на дорогах. Ці автобуси також повинні переконати та підготувати мешканців Сицова, Олесниці та гміни Олесниця, а також тих, хто ними користуватиметься, до того, що громадський транспорт – це зручно, безпечно – каже Кшиштоф Май, член Нижньосілезького регіонального правління.

21 lat czekaliśmy na to, żeby Syców wpisał się z powrotem w wyszukiwarkę połączeń kolejowych. Pamiętam jak z marszałkiem Myrdą kilka lat temu o tym rozmawialiśmy i to wydawało się całkowicie odrealnione. Dzisiaj z perspektywy tego, jeszcze bardziej się cieszę, że wracamy do tematu połączeń kolejowych – mówi Dariusz Maniak, burmistrz Sycowa.

Ми чекали 21 рік, щоб Сицув повернули в систему пошуку залізничних сполучень. Пам’ятаю, як кілька років тому ми обговорювали це з маршалом Мирдою, і це здавалося абсолютно нереальним. Сьогодні, озираючись назад, я ще більше радий, що ми повертаємося до теми залізничного сполучення, – каже Даріуш Маняк, мер міста Сичув.

– Oczywiście, że mieszkańcy Oleśnicy historycznie bardziej zainteresowani są kierunkiem na Wrocław, ale jednak kierunek do Sycowa, do granicy województwa jest kolejnym, którym zainteresowanie mieszkańców jest ciągle bardzo duże – mówi Jan Broś, burmistrz Oleśnicy.

Звичайно, мешканців Олесниці історично більше цікавить напрямок до Вроцлава, але напрямок до Сикова, до кордону воєводства, є ще одним напрямком, в якому мешканці досі дуже зацікавлені – каже Ян Брось, мер Олесниці.

Воєводське правління хоче продовжити угоду і в наступному році.

Zarząd województw chce kontynuować umowę także w kolejnym roku.

Це були всі новини на сьогодні. Дякую що були з нами. До зустрічі на наступному тижні! 

To wszystkie wiadomości na dziś. Dziękujemy, że byliście z nami. Do zobaczenia za tydzień!

Zobacz również

Social media

SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!

Masz istotne informacje?

Napisz do nas:
kontakt@echo24.tv

Najnowsze programy