Zakład Ukrainistyki Instytutu Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego uruchomił szybki kurs języka ukraińskiego i po kilku godzinach zabrakło miejsc, a zgłosiło się 200 osób. W związku z sytuacją Polacy chętnie będą uczyć się języka ukraińskiego. My postanowiliśmy zapytać, jak najłatwiej zacząć.
- Najlepszym pierwszym krokiem, który można wykonać, to zapoznanie się z cyrylicą, alfabetem cyrylicznym. W tej chwili jest mnóstwo materiałów online w różnego rodzaju serwisach internetowych, z tym nie ma problemu. Drugim krokiem jest słuchanie i oglądanie bajek dziecięcych. Zawsze polecam to swoim studentom. Zacznijmy od Świnki Pepy i innych bajeczek w języku ukraińskim - mówi dr Olga Barabasz-Rewak, adiunkt w Zakładzie Ukrainistyki Instytutu Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
W bajkach wymowa jest bardzo wyraźna, a tempo mówienie wolniejsze, więc początkujący łatwiej będą mogli zrozumieć co się mówi. Wiele słów w języku ukraińskim brzmi bardzo podobnie jak w polskim, na przykład tata to тато /tato/, dom - дім /dim/. Na początek warto znać przynajmniej podstawowe słowa i zwroty, które pomogą w komunikowaniu się z Ukraińcami.
- Podstawowe rzeczy - da się tego nauczyć i jakoś z ludźmi dogadać. Przynajmniej na tyle, żeby dowiedzieć się, czy potrzebują jakiegoś jedzenia albo wody. "Cześć" w języku ukraińskim to привіт /privit/. "Dzień dobry" to Добрий день /dobryj deń/. "Jak się czujesz" - Як ти себе почуваєш? /jak ty sebe poczuwajesz?/."Dziękuję" - Дякую /diakuju/, a "przepraszam" to Перепрошую /Pereproszuju/ lub вибач /wybacz/ - mówi nasza dziennikarka, Nina Yevtushenko.
Olga Barabasz-Rewak jest Ukrainką ze Lwowa i jak słuchać, świetnie opanowała język polski. Wielu uchodźców rozpoczęło już naukę, ale warto pamiętać o tym, że ostatnie dni i to, co przeżyli, było niezwykle stresujące.
- Są to języki słowiańskie, więc myślę, że tu nie będzie żadnego problemu, żeby nauczyć się w obie strony. Polacy łatwo uczą się ukraińskiego, a Ukraińcy polskiego - podkreśla dr Olga Barabasz-Rewak, adiunkt w Zakładzie Ukrainistyki Instytutu Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
- Języki mamy bliskie, więc da się zrozumieć innego człowieka, jeśli mówimy wolniej. Prosiłbym o wyrozumiałość, cierpliwość i żeby zrozumieć, że Ci ludzie przyjechali i nie byli przygotowani - zaznacza Artem Zozula, Fundacja Ukraina.
- Na pewno jeśli chodzi o Polaków, to trzeba mówić zdecydowanie wolniej, bo wtedy człowiek jest w stanie zrozumieć, o co chodzi i ze słuchu zapamiętać pewne słowa, żeby móc ich używać - podsumowuje nasza dziennikarka, Nina Yevtushenko.
Na dobry początek słowa, które warto znać, to - Slava Ukraini.
Brak komentarza, Twój może być pierwszy.
Dodaj komentarz